(5) The exchange of notes concerning the Cooperation
in Space Explortation between Japan and ESRO(Entered into Force December
12,1972)
(Japanese Note)
Sir,
Under
instructions from my Government, I have the honor to propose the following
arrangement concerning cooperation on space research and development for
peaceful purposes between the Government of Japan (the Science and Technology
Agency will act as the executing agency) and the European Space Research
Organisation:
1.
|
The
Government of Japan on the one hand, and the European Space Research
Organisation on the other, will periodically exchange scientific and
technical information published by them without restriction as to use. This
information includes the following publications:
—
|
Scientific
memoranda, notes and reports,
|
—
|
Technical
memoranda, notes and reports,
|
—
|
Special
publications,
|
—
|
Other
general reports.
|
|
|
2.
|
The Government
of Japan and the European Space Research Organisation will endeavour to
exchange information on space programmes and projects of mutual interest with
the aim of studying their possible coordination.
If, after
such an exchange of information, coordination or joint participation in the
execution of those programmes and projects is found to be desirable and
feasible, a special agreement to this end will be concluded in each specific
case.
|
|
3.
|
The
Government of Japan and the European Space Research Organisation agree in
principle to arrange the exchange of visits of specialists aiming at mutual
familiarisation with scientific work in progress. The implementation of such
arrangements, including the determination of dates and length of visits, will
be agreed on between the Parties.
|
|
4.
|
The
Government of Japan and the European Space Research Organisation agree to
hold meetings of their officials as required, in order to discuss general
matters of interest to the Parties, particularly general policy problems and
such other problems as concern the fields where closer cooperation of the
Parties is desired.
|
|
5.
|
No exchange
of funds between the Parties is foreseen under this agreement. In particular,
each Party bears the cost of transfer of the information referred to under
item 1 and the cost of the visits of its own specialists and officials, as
foreseen under items 3 and 4. However, in the case referred to under item 2,
special financial provisions may be considered according to the
circumstances.
|
If you are in agreement
with the foregoing terms and conditions, I should appreciate receiving your
reply in the affirmative on behalf of the European Space Research Organisation.
This, together with my letter, would then constitute the Agreement between the
Government of Japan and the European Space Research Organisation on the items
of cooperation set out in those letters.
I propose that
the date of entry into force of the agreement should be that of your letter in
reply.
I avail myself
of this opportunity to extend to you the assurance of my high consideration.
Shigeru
TOKUHISA
Minister
Embassy of
Japan in France
|
Dr. Alexander
HOCKER
Director
General,
The European
Space Research Organisation
(ESRO Note)
Sir
I have the
honour to acknowledge receipt of your letter of to-day's date, reading as
follows:
"Japanese
Note"
In reply, I
have the honour to confirm on behalf of the European Space Research
Organisation that the European Space Research Organisation agrees to the
foregoing.
I avail myself
of this opportunity to extend to you the assurance of high consideration
A. HOCKER
Director
General,
European Space
Research
Organisation
|
Mr. Shigeru
TOKUHISA
Minister,
Embassy of
Japan in France
|