(6) |
DECLARATION DE BASE D'EUREKA
(CHARTE EUREKA),
HANOVRE, 6 NOVEMBRE 1985 |
1. |
Objectif.
EUREKA a pour objectif, par le renforcement de la cooperation entre
les entreprises et les instituts de recherche dans le domaine des
hautes technologies, d'accroitre la productivite et la competitivite
des industries et des economies nationales enrupeennes sur le marche
mondial et de contribuer ainsi au developpement de la prosperite et
de l'emploi. EUREKA doit permettre a l'Europe de maitriser et d'exploiter
les technologies importantes pour son avenir et de developper ses
capacites dans des secteurs essentiels.
On y parviendra en encourageant et en facilitant le renforcement de
la cooperation industrielle, technologique et scientifique sur des
projets tournes vers le developpement de produits, systemes et services
mettant en ?uvre des technologies avancees et avant potentiellement
un marche de dimension mondiale.
Les projets EUREKA poursuivront des finalites civiles et seront diriges
a la fois vers des marches prives et des marches publics.
|
2. |
Priorites et criteres.
a) |
Dans un premier temps, les projets EUREKA porteront par priorite
sur des produits, procedes et services relevant des domaines
de haute technologie suivants : information et telecommunication,
robotique, materiaux, productique, biotechnologie, technologies
marines, laser et technologies de la protection de l'environnement
et du transport.
EUREKA comprendra egalement des grands projets de recherche
et de developpement dans les domaines de la haute technologie,
visant a la creation des conditions techniques d'une infrastructure
moderne et au reglement des problemes transfrontieres. |
b) |
EUREKA s'adresse a toutes les competences et toutes les capacites,
y compris celles de petites et moyennes entreprises et celles
des instituts de recherche de dimensions modestes. |
c) |
L'echange de technologie entre entreprises et instituts de
recherche europeens est la condition garantissant un haut niveau
technologique de l'industrie europeenne. Les projets EUREKA
encourageront et elargiront cet echange. |
d) |
Les projets EUREKA satisferont aux criteres suivants :
- |
repondre aux objectifs enonces ci-dessus ; |
- |
etre entrepris en cooperation par des participants (entreprises,
instituts de recherche) de plus d'un pays europeen ; |
- |
il y aura clairement avantage a realiser le projet sur
la base d'une cooperation ; |
- |
faire appel a de hautes technologies ; |
- |
viser un progres technologique important pour le produit,
procede ou service concerne ; |
- |
etre mene par des participants presentant les qualifications
requises, sur le plan technique comme sur le plan de la
gestion ; |
- |
impliquer un engagement financier adequat de la part
des entreprises participantes. |
|
|
3. |
Conditions generales.
a) |
EUREKA recevra le soutien approprie de la part de Gouvernements
des pays participants ainsi que des Communautes europeennes.
|
b) |
La realisation d'une vaste zone economique europeenne, homogene,
dynamique et ouverte vers l'exterieur est essentielle au succes
d'EUREKA. |
c) |
Dans cette perspective, l'achevement du marche interieur des
Communautes europeennes et la mise en ?uvre de la declaration
commune de Luxembourg adoptee par les Communautes europeennes
et les pays de l'A.E.L.E. seront donc benefiques pour EUREKA.
Ce la implique en particulier qu'EUREKA marque une acceleration
des efforts actuels en vue de :
- |
l'etablissement prochain de normes industrielles communes
; |
- |
l'elimination des entraves techniques aux echanges,
par exemple a travers la reconnaissance mutuelle d'examens
et de certificats ; |
- |
l'ouverture des marches publics. |
|
|
4. |
Mise en ?uvre des projets de coordination.
A) |
Les projets.
A.1. - |
Les projets EUREKA seront prepares par un echange intensif
d'informations entre entreprises, instituts de recherche
et, le cas echeant, utilisateurs potentiels. Dans ce contexte,
la creation de forums industriels dans certains secteurs
pourrait s'averer utile a l'identification de possibles
projets EUREKA. |
A.2. - |
Les Gouvernements de la Commission encourageront l'echange
d'informations de maniere a tenir au courant des projets
prevus toutes les parties interessees. |
A.3. - |
Les projets EUREKA resulteront de consultations entre
les differents partenaires concernes. Les entreprises/instituts
de recherche impliques mettront en ?uvre les projets dans
des groupements de leur choix. |
A.4. - |
Les partenaires d'un projet EUREKA determineront la
forme de leur cooperation en fonction des caracteristiques
propres du projet. A cet egard, il reviendra aux partenaires
de determiner eux-memes les modalites de gestion du projet
et d'en fournir le support administratif. |
A.5. - |
Les entreprises et instituts de recherche participant
a un projet EUREKA en assureront le financement par leurs
moyens propres, par le recours au marche financier et
le cas echeant par les fonds publics mis a leur disposition.
|
A.6. - |
Les Gouvernements des pays dont relevent des entreprises/instituts
de recherche participant a un projet adopte et, s'il y
a lieu, la Commission des Communautes europeennes, etabliront
sa conformite avec les objectifs et les criteres definis
pour EUREKA. Ils informeront alors conjointement la Conference
ministerielle par le canal des hauts representants siegeant
en groupe. Une telle information comprendra une description
du projet, une analyse de sa conformite, avec les objectifs
et les criteres d'EUREKA et l'indication de toutes mesures
additionnelles impliquant des tiers.
Les projets exigeant de telles mesures additionnelles
pourront etre discutes par les hauts representants des
lors que l'un d'entre eux en fera la demande. Ces procedures
seront soumises a examen a la lumiere de l'experience. |
A.7. - |
Apres cette notification, les projets EUREKA devront
rester ouverts a d'autres partenaires lorsque les participants
au projet l'estimeront souhaitable. |
|
B) |
Organisation.
B.1. - |
L'organe de coordination sera la Conference ministerielle
EUREKA. Celle-ci sera composee des representants des gouvernements
des pays participants et de la Commission des Communautes
europeennes. A l'issue de chaque reunion, la Conference
ministerielle designera le president de la session suivante.
Le president assurera la suite des travaux.
Il incombera a la Conference ministerielle de poursuivre
la promotion du contenu, des structures et des objectifs
d'EUREKA et de proceder a l'egvaluation des resultats. |
B.2. - |
Les hauts representants de chacun des Etats participants
et de la Commission des Communautes europeennes se reuniront
en groupe en tant que de besoin afin d'assister la Conference
ministerielle dans l'accomplissement de ses taches et
de preparer ses reunions, y compris par le moyen de rapports
sur les projets a notifier a la Conference ministerielle.
Le president du groupe aura la meme nationalite que le
president de la Conference ministerielle suivante.
Les hauts representants prendront, en accord avec les
regles de procedure en vigueur dans leur propre pays,
les dispositions necessaires afin :
- |
de promouvoir la bonne circulation necessaire
des informations dans leur propre pays ; |
- |
de menaager des contacts entre entreprises et
instituts des Etats participants a EUREKA, de fournir
les informations necessaires et d'encourager la
mise en ?uvre des projets ; |
- |
d'informer les autres hauts representants et d'attirer
leur attention sur les secteurs, technologies, produits
et services pour lesquels une intention de cooperation
se sera manifestee ; |
- |
de transmettre aux autres hauts representants
les informations utiles sur la preparation de projets
EUREKA ; |
- |
de chercher avec les autres hauts representants
des solutions a tout probleme rencontre et de se
concerter avec eux en ce qui concerne le financement
des projets. |
Les hauts representants concernes pourront se reunir pour
discuter de projets specifiques. |
B.3. - |
Un secretaire ou groupe operationnel EUREKA souple et
de petite dimension place sous l'autorite de la Conference
ministerielle EUREKA sera institue afin d'augmenter la
transparence et l'efficacite d'EUREKA.
Il aura notamment pour tache :
- |
de collecter et de diffuser des informations de
maniere a offrir les services d'une bourse d'echanges
; |
- |
d'aider les entreprises et les instituts de recherche
a entrer en contact avec des partenaires pour des
projets EUREKA ; |
- |
de fournir une assistance technique lors des reunions
de la Conference ministerielle et des hauts representants
; |
- |
d'assurer la continuite dans les taches a remplir. |
La composition du secretariat refletera la participation
a EUREKA d'Etats membres et d'Etats non membres de la
CEE.
Les hauts representants agissant en tant que groupe sont
invites a discuter des modalites d'etablissement d'un
tel secretariat d'ici le 31 janvier 1986. La relation
avec les Communautes europeennes ainsi qu'un eventuel
soutien de l'industrie des pays participants seront pris
en consideration.
|
|
|
5. |
Relations entre EUREKA, les Communautes europeennes et les autres
formes de cooperation europeenne.
1. |
Les projets EUREKA n'ont pas pour objet de se substituer a
la cooperation technologique europeenne existante, telle que
les programmes des Communautes europeennes, COST, le CERN, les
projets de l'ASE, les projets de cooperation bilateraux ou multilateraux
ni a son developpement ulterieur. Leur objectif est, au contraire,
de prolonger ou de completer cette cooperation. |
2. |
Les Communautes europeennes peuvent participer en tant que
partenaire a des projets EUREKA, par exemple a travers leurs
propres moyens de recherche, leurs programmes de recherche et
de developpement ainsi que leur instruments financiers. |
3. |
La realisation des conditions generales adequates au sein
des Communautes europeennes et dans les Etats concernes, de
meme que la creation d'un environnement propice a la cooperation
technologique, sont indispensables au succes d'EUREKA. |
|
 |
 |
|