1. |
Any Partner State may withdraw from this
Agreement at any time by giving to the Depositary at least one year's
prior written notice. Withdrawal by a European Partner State shall
not affect the rights and obligations of the European Partner under
this Agreement. |
2. |
If a Partner gives notice of withdrawal
from this Agreement, with a view toward ensuring the continuation
of the overall program, the Partners shall endeavor to reach agreement
concerning the terms and conditions of that partner's withdrawal before
the effective date of withdrawal. |
3. |
(a) |
Because Canada's contribution is an
essential part of the Space Station, upon its withdrawal, Canada
shall ensure the effective use and operation by the United States
of the Canadian elements listed in the Annex. To this end, Canada
shall expeditiously provide hardware, drawing, documentation,
software, spares, tooling, special test equipment, and/or any
other necessary items requested by the United States. |
(b) |
Upon Canada's notice of withdrawal
for any reason, the United States and Canada shall expeditiously
negotiate a withdrawal agreement. Assuming that such agreement
provides for the transfer to the United States of those elements
required for the continuation of the overall program, it shall
also provide for the United States to give Canada adequate compensation
for such transfer. |
|
4. |
If a Partner gives notice of withdrawal
from this Agreement, its Cooperating Agency shall be deemed to have
withdrawn from its corresponding MOU with NASA, effective from the
same date as its withdrawal from this Agreement. |
5. |
Withdrawal by any Partner State shall not
affect that partner State's continuing rights and obligations under
Articles 16, 17, and 19, unless otherwise agreed in a withdrawal agreement
pursuant to paragraph 2 or 3 above. |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their
respective Government, have signed this Agreement.
DONE at, this day of, 1988. The texts of this Agreement in the English,
French, German, Italian, Japanese, and Russian languages shall be equally
authentic. A single original text in each language shall be deposited
in the archives of the Government of the United States. The Depositary
shall transmit certified copies to all signatory States. Upon entry into
force of this Agreement, the Depositary shall register it pursuant to
Article 102 of the Charter of the United Nations.
|