a) |
ユーテルサットの本部はパリに置く。 |
b) |
ユーテルサット及びその財産は、この条約が認める活動の範囲内ですべての締約国の領域内において、所得税及び直接財産税並びに通信衛星、その構成部分及びユーテルサット宇宙部分に使用するすべての施設に対する関税を免除される。 |
c) |
各署名当事者は、本項にいう議定書に従い、ユーテルサット、その職員及び当該議定書に定める種類の使用人、締約国及び締約国の代表、署名当事者及び署名当事者の代表並びに仲裁手続に参加する者に対し適当な特権及び免除を与える。特に各締約国はこれらの者がその任務を遂行するにあたり、その権限の範囲内で行った行為又は書面若しくは口頭による陳述に関し、本項にいう議定書に定める限度及び範囲内で訴訟手続を免除する。ユーテルサットの本部が領域内に所在する締約国は、できる限り速やかに特権及び免除に関する本部協定をユーテルサットと締結する。
本部協定には、すべての署名当事者(ユーテルサットの本部が自国の領域内に所在する締約国が指定した署名当事者を除く。)が、その資格において活動する限り、本部の所在する締約国の領域内でユーテルサットから収得した所得に対する本部の所在する締約国の国税を免除される旨の規定を含む。その他の締約国もまた、できる限り速やかに特権及び免除に関する議定書を締結するものとする。本部協定及び議定書は、この協定とは別個のものとし、それぞれ終了の条件を定める。 |
|