ページの先頭です

新型コロナウィルス感染拡大防止に関するお願い(打合、作業等でJAXA施設へ訪問される方へ)

  • TOP>
  • 新型コロナウィルス感染拡大防止に関するお願い(打合、作業等でJAXA施設へ訪問される方へ)

2020年4月8日現在

〇事業所閉鎖のお知らせ

新型コロナウィルス感染症に係る政府の緊急事態宣言及び自治体からの外出自粛要請を踏まえ、緊急事態宣言が終了するまでの間、以下の当機構施設へのご入場をご遠慮いただいております。

  • 本社・調布航空宇宙センター(飛行場分室含む)
  • 東京事務所
  • 相模原キャンパス
  • 地球観測センター
  • 勝浦宇宙通信所
  • 小笠原追跡所
  • あきる野分室

期間:令和2年4月7日(火)~緊急事態宣言終了まで
※状況に応じて期間が変更される可能性もあることを御留意ください。

Informations for those who are visiting JAXA facilities for meetings and work

In accordance with state of emergency declaration by Government of Japan and shelter in place request from local municipalities, JAXA facilities will be off limits until state of emergency has been lifted.
Thank you very much for your understanding.

尊敬的访客

依剧本日本政府発布的紧急状态并且配合日本地方政府的居家隔离要求,紧急状态期间内,请避免进入本机关相关设施。
感谢您的理解。

尊敬的訪客

依劇本日本政府発布的緊急狀態並且配合日本地方政府的居家隔離要求,緊急狀態期間內,請避免進入本機關相關設施。
感謝您的理解。

〇上記事業所以外

打合、作業等でJAXA施設へ訪問される方へのお願い

新型コロナウィルス感染症の感染拡大防止の観点から、発熱(37.5度以上)や呼吸器症状(咳、呼吸困難等)のある方、及び2週間以内に海外から帰国・入国した方の当機構施設へのご入場をご遠慮いただいております。
ご理解いただきますようお願い申し上げます。

Informations for those who are visiting JAXA facilities for meetings and work

To prevent spread of the novel coronavirus infection, we kindly request that anyone experiencing symptoms such as fever (37.5℃ and above), respiratory symptoms (such as coughing, shortness of breath or other symptoms), or a person returning or arriving to Japan from overseas in the past two (2) weeks, to refrain from entering JAXA premises.
We appreciate your understanding and apologize for any inconvenience.

尊敬的访客

为了避免更广泛的新冠状病毒感染,如您持有类似流感症状: 例如37.5度以上的发烧、呼吸系统症状(咳嗽、呼吸急促等),或者在过去两(2)周以内从海外返回或抵达日本的人士,请避免进入本机関相关设施。
感谢您的理解,不便之处,敬请原谅。

尊敬的訪客

為了避免更廣泛的新冠狀病毒感染,如您持有類似流感症狀: 例如37.5度以上的發燒、呼吸系統症狀(咳嗽、呼吸急促等),或者在過去兩(2)周以內從海外返回或抵達日本的人士,請避免進入本機関相關設施。
感謝您的理解,不便之處,敬請原諒。

国立研究開発法人宇宙航空研究開発機構
Japan Aerospace Exploration Agency

PAGE TOP